Редактор математичного перекладу
Запрошення до участі в проєкті
Ми виконали переклад класичної книги з диференціального та інтегрального числення
— Calculus Made Easy Сілвануса Томпсона (видання 1910 року) — українською мовою. Ця книга відома
своєю простотою та доступністю пояснень, і ми хочемо зробити її доступною українському читачеві в
оновленому, але автентичному вигляді.
Що ми вже зробили:
- Власне переклад
- Локалізація зображень
- Перевірка помилок автоматичними засобами
- Адаптація вигляду під мобільні пристрої
Поточний переклад вже доступний онлайн:
https://calculusmadeeasy.org.ua.
Переклад виконано як волонтерський проєкт програмістом-ентузіастом, без професійної математичної освіти,
тож зараз ми шукаємо фахівця, який міг би виступити науковим редактором тексту.
Кого ми шукаємо
- Людину з математичною або фізико-математичною освітою
- Бажано з досвідом редагування або перекладу (але це не обов'язково)
- Яка зможе перевірити:
- правильність термінології
- точність перекладу
- загальну логіку та зрозумілість викладу.
Що ми пропонуємо
- Внесення до авторського складу проєкту як редактора перекладу
(розповсюджується за умовами ліценщії CC-BY-SA 4.0)
- 25-40% від (можливих) донатів сайту, за домовленістю
(ми вже заробили наші перші 9 грн!)
- Відкритий, вільнодоступний освітній ресурс з вашим ім'ям
- Дружню співпрацю та гнучкий графік :)
Якщо ви все ще тут
Якщо зацікавились — будемо дуже раді вашому відгуку! Напишіть, будь ласка, на електронну адресу:
editor@calculusmadeeasy.org.ua.
Головна сторінка ↑